「Though too fool days I know」 By Koji Tsukada (Intro) -- 大切な時間だって 過ぎ去れば忘れてく 「無邪気だ」とあのころを 笑うほど変わったかな… いつまでもあの日々が続くなら それもまた素敵だと 思うだろそんな時間 押し込めちゃだめだよ Only us true only now true 刹那の光を求めては Can't see truth Can't show truth 無邪気な笑顔で傷つけた 許せる強さが足りなくて Wow wow wow- 馬鹿らしいねと 迷わず言えた 僕らきっと弱すぎて、、、 まだ見ぬ夢を 届かぬ空へ 追い求めては 壊した -- 鮮やかに揺れていた あの景色消さぬように もう一度振り返り 見つめてみようよ Only us true only now true 今だけ信じて駆けていた Can't see truth Can't show truth 開けぬ心で傷つけた 無邪気な世界が崩れてく Wow wow wow- 夢の掛け橋 虹で描いて 消える前に渡ろうよ、、 傷だらけでも 輝いた時 少しずつ 残していこう 恋のしがらみ 夢の足跡 乗り越えたら 見えるかな 明日へと続く 扉の先に 連れて行けたらいいね Our Precious Memories (Interlude) -- Though too fool days I know 分かってるけど なぜか優しく 漂う 馬鹿らしいけど あおくさいけど 振り返れば そこにいる 虹の掛け橋 夢で描いて 消える前に渡ろうよ、、 傷つけたけど 傷ついたけど 振り返れば 輝くだろう Though Too Fool Days I know But Can't forget anyway すこしづつ壊していこう 僕らを裂いた垣根など 明日への扉の先へ 連れて行く Precious Memories (To Fin..) Though Too Fool Days I know… Hu- uh- uh- 今も輝く Memories… ------- Copyrighted by Koji Tsukada(2000)